Translate

2015年10月12日月曜日

"CC" show




Dear Friends and Buyers,

The "CC" show was a new concept in Japanese trade shows as it offered both domestic and foreign buyers to access the huge Japanese and international market. We continued to build on the success of last season with strong growth in quality. 

This season, we collaborated with numerous brands and companies to make the show more exciting. 
Additionally we relocated the vintage mall into the main hall, making the entire show more accessible for b2b and b2c platforms.

(Please reference the map attached and brand list attached)

We cordially invite you to our 2nd edition of "CC" show. 

DATES
27th, 28th, and 29th October 2015

LOCATION                       
Oosanbasshi Hall

Both No.54
REDMOON / PAILOT RIVER / early HOLLYWOOD
NEOLATINE Co.Ltd. 

1 -1-4 Kaigandori                           
Yokohama Pier                                
Naka-ku                                      
Yokohama-shi                                     
231-0002                                      
Japan

HOURS
27th 12pm–6pm
28th 10am–6pm
29th 10am–4pm



NEOLATINE Co.Ltd.



詳細は是非、弊社ホームページを御覧ください。




アカウントをお持ちでない方もご覧頂けます。
赤丸部分からページを移って頂いても、カスタマーチャットをご利用可能です。
Available customer chat from the red circle.


2015年10月4日日曜日

This delightful video of traveling to Japan is just so much fun to watch

This delightful video of traveling to Japan is just so much fun to watch

Francisco Fuentes’ amazing visual diary of his trip to Japan is so awesomely captured and so well edited and so fun to watch that it makes me want to take a trip there immediately. It’s because every video in the series (there are 12 15-second videos) basically acts as a teaser for his time in that wonderful country.

You get to see the food (oh the food), the drinking, the weirdness, the culture, the people, the cities and so much but before you can process what’s happening and what you’re seeing, you’re already watching something else. Try to keep up! It’s fun.

2015年9月29日火曜日

New report launched! Read The State of LTE

http://opensignal.com/reports/2015/09/state-of-lte-q3-2015/

Have we fully entered the 4G age? The answer to that question depends on where on the globe you live. In OpenSignal’s most recent batch data we found that in some countries LTE has become a near ubiquitous technology, providing broadband speeds no matter where you go. In other countries, LTE is just beginning its adolescence.

But in general we’re seeing both speeds and 4G availability creeping up across the globe as operators deploy new networks in new places and upgrade the networks they’ve already built. Getting a 20 Mbps connection is now commonplace in multiple countries as operators expand into new frequency bands and take advantage of new LTE-Advanced techniques. We’re seeing awe-inspiring data rates in seemingly unlikely places like eastern Europe as operators who entered the 4G race late make up for lost time. We’re also seeing some of LTE’s earliest adopters such as the U.S. fall behind their global peers.

OpenSignal collects its data from smartphone owners like you through its app (available on iOS andAndroid). That anonymous crowdsourced data goes into building our impartial coverage maps as well as our analytical reports (for a more detailed explanation, see our general methodology page). For this report, we drew data from the hundreds of thousands of OpenSignal users that have LTE-capable phones and connect to operators with live 4G networks. That data was collected in three months between June and August, but we also included our results from the previous three months for comparative purposes.

2015年9月24日木曜日

Keiichiro Goto Movie


Keiichiro Goto 
Live in KYOTO




詳細は是非、弊社ホームページを御覧ください。




アカウントをお持ちでない方もご覧頂けます。
赤丸部分からページを移って頂いても、カスタマーチャットをご利用可能です。
Available customer chat from the red circle.

2015年9月17日木曜日

Stock Sale

Stock Sale
9/14 to customers than it is our your continued support, Stock Sale

On this occasion, if there is one you're looking, thank you! !








詳細は是非、弊社ホームページを御覧ください。




アカウントをお持ちでない方もご覧頂けます。
赤丸部分からページを移って頂いても、カスタマーチャットをご利用可能です。
Available customer chat from the red circle.